So they told them, just as Jesus had said, and they allowed them to take it.[a] And they brought the colt to Jesus and threw their cloaks over it, and he sat on it. And many people spread their cloaks on the road, and others spread[b] leafy branches they[c] had cut from the fields.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 11:6 The phrase “to take it” is not in the Greek text, but is implied
  2. Mark 11:8 Here the verb “spread” is an understood repetition of the verb earlier in this verse
  3. Mark 11:8 Here the participle “had cut” has been translated as a finite verb; it agrees in number, gender, and case with “others,” so “they’ has been supplied to indicate this